ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Языкознание » Конкретизация и генирализация при передаче фразеологизмов с английского на русский язык ( на примере художественных произведений английских и американских писателей )

Конкретизация и генирализация при передаче фразеологизмов с английского на русский язык ( на примере художественных произведений английских и американских писателей )

Библиографическое описание документа: Ковалёва, Лилия Евгеньевна
Конкретизация и генирализация при передаче фразеологизмов с английского на русский язык ( на примере художественных произведений английских и американских писателей )
/ Л. Е. Ковалёва // Профессиональная иноязычная подготовка специалистов в вузе : опыт, проблемы, перспективы : сборник материалов Международной научно-практической конференции: Брест, 19-20 декабря 2013 г. – Брест : БрГТУ, 2014. – С. 142-145. 
Статья
Авторы:Ковалёва Л. Е.
Ключевые слова: Фразеологизмы, Сотрудник ГрГУ
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/10133
Расположен в разделе: Языкознание
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Количество страницФормат
480968pdf.pdf 0.365PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 612

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека