ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Особенности перевода серии романов Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер" с английского на белорусский язык

Особенности перевода серии романов Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер" с английского на белорусский язык

Библиографическое описание документа: Литовчик, Ксения Андреевна
Особенности перевода серии романов Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер" с английского на белорусский язык
/ К. А. Литовчик ; науч. рук. Ю. В. Новогран // Эврика-2023 : сб. науч. ст. XX Междунар. науч. конф. студентов, магистрантов, аспирантов / ГрГУ им. Янки Купалы ; отв. ред. Ю. Ю. Гнездовский ; редкол.: Ю. Ю. Гнездовский [и др.]. – Гродно : ГрГУ им. Янки Купалы, 2023. – С. 427-429. 
Статья
Авторы:Литовчик К. А. Новогран Ю. В.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Перевод на белорусский язык, Перевод с английского, Имя собственное, Виды перевода
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/101598
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
824255_356885pdf.pdf 0.73PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 35

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека