ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Языкознание » Особенности использования семантических средств при переводе русских бытийных предложений на китайский язык

Особенности использования семантических средств при переводе русских бытийных предложений на китайский язык

Библиографическое описание документа: Ванг, Тао
Особенности использования семантических средств при переводе русских бытийных предложений на китайский язык
/ Т. Ванг // Язык. Коммуникация. Культура : сб. тезисов докладов конференции / ГрГУ им. Янки Купалы ; гл. ред. С. В. Адамович ; редкол.: С. В. Адамович [и др.]. – Гродно : ГрГУ им. Янки Купалы, 2023. – С. 15-16. 
Статья
Авторы:Ванг Т.
Ключевые слова: Сотрудник ГрГУ, Китайский язык, Бытийные высказывания, Предложение
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/102151
Расположен в разделе: Языкознание
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
825382_357614pdf.pdf 0.47PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 39

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека