ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » besonderheiten der ubersetzung von ernst theodor amadeus hoffmanns werken ins russische

besonderheiten der ubersetzung von ernst theodor amadeus hoffmanns werken ins russische

Библиографическое описание документа: Milkina, Elena A.
Besonderheiten der Ubersetzung von Ernst Theodor Amadeus Hoffmanns Werken ins Russische
/ E. A. Milkina ; науч. рук. О. И. Ковальчук // Sprache und Gesellschaft: Interkulturelle Perspektiven : сб. материалов V междунар. студ. науч.-практ. видеоконф., Новосибирск, 14-15 дек. 2023 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2024. – С. 16-21. 
Статья
Авторы:Milkina E. A. Ковальчук О. И.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Гофман Э.Т.А., Фольклор, Художественная литература, Художественный перевод, Переводческие преобразования, Немецкая литература, Сравнительная характеристика
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/114723
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
859059_366888pdf.pdf 2.45PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 8

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека