ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Специфика передачи русскоязычных nomina agentis при переводе на английский язык (на материале произведения И. Ильфа и Е. Петрова "Одноэтажная Америка")

Специфика передачи русскоязычных nomina agentis при переводе на английский язык (на материале произведения И. Ильфа и Е. Петрова "Одноэтажная Америка")

Библиографическое описание документа: Кошель, Анастасия Викторовна
Специфика передачи русскоязычных nomina agentis при переводе на английский язык (на материале произведения И. Ильфа и Е. Петрова "Одноэтажная Америка")
/ А. В. Кошель ; науч. рук. Л. В. Рычкова // Мир культуры: искусство, наука, образование. Выпуск 13 : сборник научных статей. – Челябинск : ГБОУ ВО "ЮУрГИИ им. П.И. Чайковского", 2024. – С. 135-138. 
Статья
Авторы:Кошель А. В. Рычкова Л. В.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Адаптация текста, Перевод текста, Ильф И., Петров Е., Nomina agentis, Перевод на английский язык
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/116952
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
862563_368427pdf.pdf 3.55PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 9

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека