ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Иностранные языки » Способы достижения лексической и грамматической эквивалентности при переводе повести В. Быкова "Альпійская балада" на английский язык

Способы достижения лексической и грамматической эквивалентности при переводе повести В. Быкова "Альпійская балада" на английский язык

Библиографическое описание документа: Мочалова, Елена Олеговна
Способы достижения лексической и грамматической эквивалентности при переводе повести В. Быкова "Альпійская балада" на английский язык
/ Е. О. Мочалова // Проблеми та перспективи розвитку науки на початку третього тисячоліття у країнах Европи та Азії = Проблемы и перспективы развития науки в начале третьего тысячелетия в странах Европы и Азии : материалы ХVІІI Международной научн.-практ. конф., Переяслав-Хмельницкий, 29-30 сентября 2015 г. – Переяслав-Хмельницкий : 2015. – С. 147-149. 
Статья
Авторы:Мочалова Е. О.
Ключевые слова: Сотрудник ГрГУ, Быкаў В., Перевод, Пераклад
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/18920
Расположен в разделе: Иностранные языки
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
526570pdf.pdf 1.1PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 705

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека