ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Белорусский язык » Специфика передачи национально-маркированной лексики при переводе белорусской прозы

Специфика передачи национально-маркированной лексики при переводе белорусской прозы

Библиографическое описание документа: Шейко, Елена Олеговна
Специфика передачи национально-маркированной лексики при переводе белорусской прозы
/ Е. О. Шейко, Л. Е. Ковалёва // Polsko-bialoruskie zwiazki jezykowe, literackie, historyczne i kulturowe = Польска-беларускія моўныя, літаратурныя, гістарычныя і культурныя сувязі. T. XVIII : materialy XXIII Miedzynarodowej Konferencji Naukowej "Droga ku wzajemnosci". Bialystok 22-23 IX 2017 = Матэрыялы XXIII Міжнароднай навуковай канферэнцыі "Шлях да ўзаемнасці", Беласток, 22-23 IX 2017 / Katedra filologii bialoruskiej un-tu w Bialymstoku, Grodzienski Panstwowy un-t im. J.Kupaly ; pod red. B. Siegienia. – Bialystok : 2017. – С. 197-207. 
Статья
Авторы:Шейко Е. О. Ковалёва Л. Е.
Ключевые слова: Сотрудник ГрГУ, Беларуская проза, Лексические особенности, Переводная литература
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/43463
Расположен в разделе: Белорусский язык
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Количество страницФормат
605261pdf.pdf 2.2922PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 329

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека