ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Способы передачи внешних реалий при переводе художественных текстов с английского на русский язык [А. Голден "Мемуары гейши"]

Способы передачи внешних реалий при переводе художественных текстов с английского на русский язык [А. Голден "Мемуары гейши"]

Библиографическое описание документа: Самойлович, Екатерина Александровна
Способы передачи внешних реалий при переводе художественных текстов с английского на русский язык [А. Голден "Мемуары гейши"]
/ Е. А. Самойлович ; науч. рук. Е. О. Шейко // Альфа-2021 : сб. науч. ст. V Междунар. науч.-практ. интернет-конференции молодых исследователей / Учреждение образования "Гродненский государственный университет имени Янки Купалы" ; отв. ред. И. Н. Кавинкина ; редкол.: И. Н. Кавинкина [и др.]. – Гродно : ГрГУ им. Янки Купалы, 2021. – С. 684-687. 
Статья
Авторы:Самойлович Е. А.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Перевод реалий, Перевод художественный, Голден А.
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/72703
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
749327_331247pdf.pdf 2.85PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 72

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека