ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Лексические трансформации при переводе научно-технических текстов как один из способов достижения переводческой эквивалентности

Лексические трансформации при переводе научно-технических текстов как один из способов достижения переводческой эквивалентности

Библиографическое описание документа: Лайкович, Алеся Олеговна
Лексические трансформации при переводе научно-технических текстов как один из способов достижения переводческой эквивалентности
/ А. О. Лайкович ; науч. рук. И. Р. Стемпень // Тенденціі та перспективи розвитку науки і освіти в умовах глобалізаціі. Вип. 70 : матеріали Міжнар. наук.-практ. інтернет-конф., Переяслав, 30 квітня 2021 р. / голов. ред. В. П. Коцур ; ред. кол. Л. М. Воловик, та ін. – Переяслав : 2021. – С. 307-310. 
Статья
Авторы:Лайкович А. О.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Переводные тексты, Научно-технический перевод, Эквивалентность лингвистическая
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/78207
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
762870_339024pdf.pdf 5.16PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 81

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека