ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Пути достижения эквивалентности при переводе реалий сериала «Игра престолов» с английского языка на русский

Пути достижения эквивалентности при переводе реалий сериала «Игра престолов» с английского языка на русский

Библиографическое описание документа: Борейша, Дарья Сергеевна
Пути достижения эквивалентности при переводе реалий сериала «Игра престолов» с английского языка на русский
/ Д. С. Борейша ; науч. рук. Ю. В. Новогран // Языковая личность и перевод : материалы V Междунар. науч.-образов. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвященного 100-летию БГУ, Минск, 11-12 нояб. 2021 г. – Минск : Издательский центр БГУ, 2021. – С. 251-255. 
Статья
Авторы:Борейша Д. С.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Телевизионный сериал, Перевод на русский язык, Калькирование, Транскрипция, Транслитерация
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/81517
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
774316_341895pdf.pdf 4.74PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 71

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека