ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Особенности перевода молодежного сленга в фильме «wildchild» («Оторва»)

Особенности перевода молодежного сленга в фильме «wildchild» («Оторва»)

Библиографическое описание документа: Чернявская, Алина Владимировна
Особенности перевода молодежного сленга в фильме «Wildchild» («Оторва»)
/ А. В. Чернявская ; науч. рук. А. И. Богдевич // Студенческая наука: взгляд молодых : сб. ст. по итогам III междунар. заочной науч.-практ. конф., Плещеево, 3 дек. 2021 г. – Орел : 2022. – С. 250-256. 
Статья
Авторы:Чернявская А. В.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Переводческая трансформация, Особенности перевода, Аудиовизуальный перевод, Молодежный сленг
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/83012
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
779421_343293pdf.pdf 6.42PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 91

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека