ГлавнаяГлавная » Труды ученых ГрГУ им. Янки Купалы » Студенческая наука » Переводческие ошибки при адаптации игрового контента «detroit: become human» на русский язык

Переводческие ошибки при адаптации игрового контента «detroit: become human» на русский язык

Библиографическое описание документа: Подгайская, Екатерина Дмитриевна
Переводческие ошибки при адаптации игрового контента «Detroit: Become Human» на русский язык
/ Е. Д. Подгайская ; науч. рук. Е. В. Гулевич // Познание мира через язык: страна, история, культура : материалы VІII Междунар. студенческой науч.-практ. конф., Костанай, 26 апр. 2023 г. – Костанай : КРУ имени А. Байурсынова, 2023. – С. 419-423. 
Статья
Авторы:Подгайская Е. Д.
Ключевые слова: Обучающиеся ГрГУ, Видеоигры, Элемент, Ошибки, Адаптация, Локализация
URI документа:

(Используйте для цитирования и ссылки на документ)

https://elib.grsu.by/doc/95888
Расположен в разделе: Студенческая наука
Полный текст документа:
Файл Размер(мб)Формат
811823_352774pdf.pdf 4.05PDF file Открыть/просмотреть

Статистика по документу

Общее количество загрузок: 41

Вестник ГрГУ UNIVERSUM Научная библиотека